今月の機能語
129 ~はともかく(として)
意味:~のことは考えないで・~は別にして
接続:[名]+はともかく
- この洋服は、デザインはともかく、色がよくない。
- わたしは、話すことはともかく、書くことは苦手だ。
- この店のラーメンは味はともかくとして、値段は安い。
- 買うかどうかはともかくとして、説明だけでも聞いてください。
意 思 …暂且不谈;先不说…
接 续 名词 + はともかく(として)
- 这件西服样式暂且不说了,颜色也不好。
- 我说话的能力就先不说了,书写也不擅长。
- 这个店的味道暂且不说,价格便宜。
- 姑且不说买不买,请听我解释。
Ý nghĩa Tạm thời không nghĩ đến~,tạm thời gác chuyện~sang một bên
Liên từ Danh từ + はともかく(として)
- Bộ quần áo này,tạm thời không nói đến thiết kế,màu sắc đã không đẹp rồi.
- Tôi thì không nói đến việc nói,viết đã kém rồi.
- Mì của cửa hàng này,chưa nói đến vị,giá cả khá rẻ rồi.
- Chưa tính đến việc có mua hay không nhưng xin hãy nghe lời giải thích của tôi đã.
练 习 题 Bài tập 次の《 》の使い方が正しければ○、正しくなければ×を書きなさい。
あ)( )このかばんは、デザイン《はともかく》、たっぷり入るので、旅行にはぴったりだ。
い)( )息子は生活のこと《はともかく》、浪費ばかりしている。
う)( )彼女は着ている服《はともかくとして》、時計や宝石は高級品ばかりだ。
130 ~をきっかけに(して)/~をきっかけとして
意味:〈偶然のできごとから何かが始まったり変わったりすることを表す。〉
接続:[名]+をきっかけに
- 留学をきっかけに、自分の国についていろいろ考えるようになった。
- 旅行をきっかけにして、木村さんと親しくなりました。
- 一主婦の投書をきっかけとして、町をきれいにする運動が起こった。
意 思 〈表示以偶然的一件事为契机某事开始发生或变化。〉
接 续 名词 + をきっかけに(して)/をきっかけとして
- 以留学为契机,我开始考虑自己祖国的各种事情了。
- 以旅行为契机,与木村亲近起来。
- 以一位主妇的来信为契机,开始了清洁城市运动。
Ý nghĩa Biểu thị rằng từ một việc ngẫu nhiên mà có gì đó bắt đầu,thay đổi.
Liên từ Danh từ + をきっかけに(して)/をきっかけとして
- Từ việc đi du học mà tôi đã có nhiều suy nghĩ về đất nước của mình.
- Từ việc du lịch mà tôi trở nên thân thiết với anh Kimura.
- Từ bức thư của một bà nội trợ mà đã nổ ra cuộc vận động làm sạch thành phố.
练 习 题 Bài tập 次の《 》の使い方が正しければ○、正しくなければ×を書きなさい。
え)( )子どもが就職して独立したの《をきっかけに》、いろいろな習い事を始めた。
お)( )家の改築《をきっかけに》、家具なども買い換えた。
か)( )主人の帰宅《をきっかけに》、夕食の準備を始めた。
131 ~を契機に(して)/~を契機として
意味:〈あるできごとから、前の流れがはっきり現れてきたり大きく変わったりすることを表す。〉
接続:[名]+を契機に
- オイルショックを契機に新エネルギーの研究が進められた。
- 明治維新を契機にして、日本は近代国家への道を歩みはじめた。
- 新製品の開発を契機として、大きく会社が発展した。
意 思 〈以某事件为转机,以前的情形发生了极大的变化。〉
接 续 名词 + を契機に(して)/を契機として
- 以石油危机为契机开展了新能源的研究。
- 日本以明治维新为契机,开始走上现代化国家的道路。
- 以新产品的开发作为转机,公司有了很大的发展。
Ý nghĩa Nhận cơ hội~〈Chỉ một việc mà dòng chảy từ trạng thái trước biểu hiện rõ ràng và thay đổi lớn từ một sự kiện nhất định. 〉
Liên từ Danh từ + を契機に(して)/を契機として
- Nhận thời cơ của cuộc khủng hoảng dầu lửa,các nghiên cưú về năng lượng mới đã được đẩy mạnh.
- Nhận được duy tân Meiji,Nhật Bản đã bắt đầu tiến trình theo con đường của các nước hiện đại.
- Công ty đã phát triển mạnh mẽ với việc phát triển sản phẩm mới.
练 习 题 Bài tập 適当なほうを選びなさい。
き)今回の食品問題を契機として、(A衛生管理が強化されるようになった B入院する人も出た)。
く)新商品の発売を契機に、(A会社が一気に有名になった B 事前に予約しておいた)。
132 ~を~として/~を~とする/~を~とした
意味:~を~と決めて・~が~である
接続:[名]+を+[名]として
- チンさんを先生として、中国語の勉強会を開いた。
- 同窓会は卒業生の交流を目的とする集まりです。
- 明治維新後、日本は欧米諸国を手本とした近代国家を作ろうとした。
意 思 以…为…;把…作为…
接 续 名词 + を + 名词 + として/とする/とした
- 让小陈当老师,开了个汉语学习会。
- 同窗会是以毕业生交流为目的聚集在一起的。
- 明治维新后,日本决心以欧美各国为蓝本,建成现代化国家。
Ý nghĩa Lấy~làm~
Liên từ Danh từ + を +Danh từ + として/とする/とした
- Cử anh Trần làm thầy giáo và hội học tiếng Trung đã được mở.
- Hội đồng học tập hợp lấy mục đích là giao lưu giữa các sinh viên đã tốt nghiệp.
- Sau cuộc duy tân Meiji,Nhật Bản đã muốn lập nên nhà nước hiện đại lấy mô hình là các quốc gia Âu Mỹ.
注意:「として」の前には目的、立場、役割、種類などを示す言葉がくる。
注 意 「~として」的前面要接表示目的、立场、作用、种类等意思的词汇。
Chú ý Trước 「~として」là các từ ngữ chỉ mực đích,lập trường,vai trò,chủng loại.
练 习 题 Bài tập 適当なほうを選びなさい。
け)企業の元社員を校長先生( とする、として )採用する私立の学校が増えてきた。
こ)最近は、お見合いを目的( とした、として )パーティーが流行っているらしい。
さ)社内では10%の節電を目標( とする、として )いろいろ取り組んでいる。
133 ~あげく(に)
意味:~したその結果とうとう・~したけれども、結局
接続:[動-た形・名-の]+あげく
- さんざん迷ったあげく、大学院には行かないことにした。
- その男はお金に困ったあげく、銀行強盗を計画した。
- 長時間の議論のあげく、その開発計画は中止に決まった。
- 兄は父と口論のあげくに、家を飛び出して行った。
意 思 最终;结果
接 续 动词た形、名词+の + あげく(に)
- 犹豫来犹豫去,最后决定不上研究院了。
- 那个男人由于缺钱花,就计划抢银行。
- 经过长时间的讨论,决定中止那项开发计划。
- 哥哥与父亲吵架之后,离家出走了。
Ý nghĩa Sau~rốt cuộc là~
Liên từ Động từた/Danh từ +の + あげく(に)
- Sau khi cứ lúng túng gay go mãi,rốt cuộc là đã không học lên tiếp cao học được.
- Người đàn ông đó khốn khổ vì không có tiền nên cuối cùng đã lên kế hoạch cướp ngân hàng.
- Sau thành luận dài,cuối cùng kế hoạch phát triển đó đã được quyết định tạm dừng.
- Anh trai sau khi cãi nhau với bố đã chạy bay ra khởi nhà.
注 意 1回だけや短い時間、期間ではなく、「何度も」「長時間」「長期間」など 継続したり、繰り返したりして行ったことについて言います。
练 习 题 Bài tập 次の《 》の使い方が正しければ○、正しくなければ×を書きなさい。
し)( )何日も悩んだ《あげく》、転職することにした。
す)( )一度だけミスをした《あげく》、かなりの損害があった。
せ)( )彼女は美容整形を繰り返した《あげく》、依存症になり、満足できなくなってしまった。
134 ~以上(は)
意味:~からには
接続:[動・い形・な形・名]の名詞修飾型+以上〈ただし[名-の]の形は使わない。[名-である]を使う。[な形-である]も使う。〉
- 日本に住んでいる以上、日本の法律を守らなければならない。
- 契約書に書かれている以上、期日までにこの仕事を完成させなければならない。
- 約束した以上、必ず守ってください。
- 相手のやり方が合理的である以上、文句はつけられない。
- 親子である以上、お互いの生活に無関心ではいられない。
- 給料がこんなに安い以上は、転職を考える人がいるのも当然だ。
意 思 既然…就(应该)…
接 续 动词、形容词、名词的名词修饰形 + 以上(は)〈但是,不采用[名词の]的形式。可采用[名词である] [な形容词である]的形式。〉
- 既然在日本生活就要遵守日本的法律。
- 既然签了合同就一定要在规定的期限内完成这项工作。
- 既然约好了就必须遵守。
- 既然对方的做法合理,就不能吹毛求疵。
- 既然是父子对彼此的生活就不能不关心。
- 既然工资这么低,有人想调工作也是正常的。
Ý nghĩa Chừng nào~,Đã là~thì
Liên từ Động từ/Tính từ/Danh từ thể tô điểm + 以上(は)〈Nhưng Không dùng hình thức[名詞の]mà dùng hình thức[名詞である][な形容詞である] 〉
- Đã sống trên đất Nhật thì phải tuân thủ pháp luật Nhậy Bản.
- Dựa trên các điều đã viết trong hợp đồng,đến khi hạn thì công việc này phải được hoàn thành xong.
- Đã hứa rồi thì nhất quyết phải giữ lời đấy.
- Chừng nào cách làm của đối tưởng là hợp lý thì chả kêu ca gì.
- Đã là cha mẹ con cái thì không được thiếu quan tâm đời sống của nhau.
- Chừng nào lương mà thấp cỡ này thì có người nghĩ đến chuyển chỗ làm là đương nhiên.
注意:「~以上」の後ろには、義務、禁止、要求、推量、強い断定の「なければならない」「てはいけない」「てください」「だろう」などの表現がくることが多い。
注 意 「~以上」的后面常跟表示义务、禁止、要求、推断、较强的判断,如∶「なければならない」「てはいけない」「てください」「だろう」等句型。
Chú ý Sau「~以上」 là Nghĩa vụ,cấm đoán,yêu cầu,suy luận,phán định mạnh như「なければならない」「てはいけない」「てください」「だろう」.
類語:118「~からには」
类 语 Từ đồng nghĩa 118「~からには」
练 习 题 Bài tập 適当なものを選びなさい。
そ)警官(の、だ、である)以上、どんな小さな犯罪でも見逃すことはできない。
た)スピーチ大会に(出場する、 出場した、 出場しよう)以上は、必死で練習しよう。
ち)子どもに約束を( 守る、 守られる、 守らせる )以上、親も子どもとの約束を守るようにしなければならない。
135 ~上は
意味:~からには
接続:[動-辞書形/た形]+上は
- 契約を結ぶ上は、条件を慎重に検討すべきである。
- 弁護士になると決めた上は、苦しくてもがんばらなければならない。
- 友人が困っているのを知った上は、黙って見ていられない。
- 計画が中止になった。こうなった上は、プロジェクトチームは解散するしかない。
意 思 既然…就…
接 续 动词辞书形、动词た形 + 上は
- 既然要签订合同,就应该慎重地研究条件。
- 既然决定要当律师,即使再辛苦也要努力。
- 既然知道朋友困难,就不能漠然视之。
- 既然计划中途停止了。项目小组只好解散。
Ý nghĩa Chừng nào~,Đã là~thì
Liên từ Động từ thể Jisho/Động từ た+ 上は
- Khi ký kết hợp đồng thì cần phải kiểm thảo thận trọng các điều kiện.
- Đã quyết định thành luật sư thì dù là có gian khó cũng cần phải cố gắng.
- Đã biết bạn bè khó khăn thì không thể đứng im nhìn được.
- Kế hoạch tạm dừng rồi.Với tình hình này thì chỉ có nước giải tán đội dự án thôi.
练 习 题 Bài tập 次の《 》の使い方が正しければ○、正しくなければ×を書きなさい。
つ)( )来月、子どもが生まれる《上は》、名前を考えた。
て)( )危険物を取り扱う《上は》、周囲の安全に十分に気をつけてください。
と)( )議長に任命された《上は》、みんなの意見をまとめていかなければならない。
136 ~ことなく
意味:~ないで
接続:[動-辞書形]+ことなく
- ロボットは24時間休むことなく働いている。
- あの子はあきることなく、コンピューターゲームに熱中している。
- 彼は毎年忘れることなく、クリスマスカードをくれる。
意 思 没有…;不…
接 续 动词辞书形 + ことなく
- 机器人24小时不停地工作。
- 那个孩子毫不厌倦地热衷于电脑游戏。
- 他每年不忘给我寄圣诞卡。
Ý nghĩa Không có~
Liên từ Động từ thể Jisho + ことなく
- Robot làm việc 24h mà không nghỉ.
- Thằng nhỏ kia cứ chuyên tâm chơi điện tử mà không biết chán.
- Anh ấy năm nàm cũng không quên gữi thiếp giáng sinh cho tôi.
*「~することなく」は「~しないで」という意味です。
练 习 题 Bài tập 適当なほうを選びなさい。
な)あの女優は、10分の長い台詞も間違えることなく(A 言える B すばらしい )。
に)去年植えたこの花は結局一度も咲くことなく( A 水をやった B 枯れてしまった )。
137 ~際(は)/~際に
意味:~時・~場合
接続:[動-辞書形/た形・名-の]+際
- 帰国の際、保証人の家にあいさつに行った。
- カードを紛失した際はカード会社にすぐ知らせなければならない。
- パスポートを申請する際に必要なものを教えてください。
意 思 …的时候;…场合
接 续 动词辞书形、た形、名词+の + 際(は)/際に
- 回国之际去了保证人家告别。
- 信用卡丢失时必须马上通知信用卡公司。
- 请告诉我申请护照时必要的资料。
Ý nghĩa Thời gian~,trường hợp~
Liên từ Động từ thể Jisho/Động từ た/Danh từ +の + 際(は)/際に
- Lúc về nước đã đi chào gia đình người bảo lãnh.
- Trong trường hợp đánh mất thẻ,cần phải thông báo với công ty cấp thẻ ngay.
- Xin vui lòng chỉ dẫn các thứ cần thiết khi xin cấp hồ chiếu.
练 习 题 Bài tập ( )に入る最も適当なものをa.b.c.から選びなさい。1つ1回しか使えません。
ぬ)非常の際は、( )。
ね)店員が不在の際は、( )。
の)ご来店の際は、( )。
a. このボタンでお知らせください。 b. 事前にご予約ください。 c. このドアから逃げてください。 |
138 ~つつ/~つつも
接続:[動-ます形]+つつ
A意味:ながら
- 財布の中身を考えつつ、買い物をした。
- 人は皆、お互いに助け合いつつ生きている。
- 喜ぶ母の顔を思いつつ、手紙を書いています。
接 续 动词ます形 + つつ/つつも
A 意 思 一边…一边…;…的同时;一面…一面…
- 考虑着钱包内的钱购物。
- 大家在不断地相互帮助中生存着。
- 边想着母亲的笑脸,边写信。
Liên từ Động từ thể ます + つつ/つつも
AÝ nghĩa Đang, trong khi~
- Vừa nghĩ đến ví vừa đi mua hàng.
- Mọi người vẫn đang sống tương trợ lẫn nhau.
- Vừa nghĩ đến khuôn mặt mẹ hạnh phúc,vừa viết thư.
注意:会話ではあまり使わない。「つつも」はAの意味では使わない。
注 意 口语中不常使用。「~つつも」不使用A的意思。
Chú ý Không hay dùng trong hội thoại.Với nghĩa trên thì không dùng 「~つつも」.
B意味:けれども・~のに
- 悪いと知りつつ、うそをついてしまった。
- 今日こそ勉強しようと思いつつ、テレビを見てしまった。
- 早くご連絡しようと思いつつも、忙しくて遅くなってしまいました。申し訳ありません。
B 意 思 虽然…但…
- 明明知道不好,却说了谎。
- 想着今天一定要学习,却看了电视。
- 一直想要早点联络,但是太忙了拖至今日深感抱歉。
B Ý nghĩa Dù là~
- Dù biết là xấu nhưng lại nói dối mất rồi.
- Chính hôm nay nghĩa là muốn học đây nhưng lại xem TV.
- Muốn là nhanh chống liên lạc nhưng mà do bận quá lại chậm mất.Xin được thứ lỗi.
练 习 题 Bài tập 次の《 》の使い方は上のA・Bのどちらか選びなさい。
は)( )学生の様子を見《つつ》、授業を進めている。
ひ)( )ルール違反と知り《つつ》、試合中、頭に来て相手を殴ってしまった。
ふ)( )早く寝ようと思い《つつも》、つい、深夜までテレビを見たり、ゲームをしたりしてしまう。
139 ~てからでないと/~てからでなければ
意味:~た後でないと〈前に言ったことが実現してからでなければ、後ろで言うことが実現しない。〉
接続:[動-て形]+からでないと
- お金をいただいてからでないと、商品はお届けできません。
- この仕事は訓練を受けてからでないと無理でしょう。
- この地方では4月になってからでなければ、桜は咲かない。
- 契約書の内容を確認してからでなければ、判は押せません。
意 思 不…就不能… 〈如果前项不实现的话,后项就实现不了。〉
接 续 动词て形 + からでないと/からでなければ
- 没收到您的钱就无法寄送商品。
- 这项工作事先不接受培训的话,就做不了吧。
- 这个地方不到4月,樱花开不了。
- 不确认合同书的内容就无法盖章。
Ý nghĩa Nếu không~trước thì không ~〈Nếu không thực hiện cái nói đằng trước thì điều đằng sau cũng không thực hiện. 〉
Liên từ Động từ て+ からでないと/からでなければ
- Nếu chưa nhận được tiền thì hàng cũng không giao được.
- Công việc này mà không được huấn luyện thì không làm được đâu.
- Địa phương này mà chưa đến tháng 4 thì hoa anh đào chưa nở.
- Chưa xác nhận lại nội dung hợp đồng thì không đóng dấu được.
注意:後ろの文は否定的な表現になる。
注 意 Chú ý 后续句是否定表达形式。Câu sau biểu hiện manh tính phủ định.
练 习 题 Bài tập 適当なほうを選びなさい。
へ)事情を聞いてからでないと、(A判断できます B判断できません)。
ほ)この作業は指導員に十分指導を受けてからでないと、(A安心 B危険)だ。
140 ~といっても
意味:~(だ)が・しかし〈実際はそれから考えられるものとは違う。〉
接続:[動・い形・な形・名]の普通形+といっても〈ただし[名]と[な形]の「だ」はつかない場合もある。〉
- 庭があるといっても猫の額ほどです。
- 朝ごはんを食べたといっても、パンとコーヒーだけの簡単なものです。
- 日本は物価が高いといっても、安いものもありますよ。
- 今日は暑かったといっても、クーラーをつけるほどではありませんでした。
- 日本料理が好きだといっても、天ぷらとすしだけです。
- 彼は社長といっても、社員が3人しかいない会社の社長です。
意 思 虽说… 〈实际上以后的结果常与想像不符。〉
接 续 动词、形容词、名词的普通形 + といっても〈但是,名词和な形容词中的「だ」可省略。〉
- 虽说有院子,也只有巴掌那么大的地方。
- 虽说吃过早餐,也只是面包、咖啡类简单的食物。
- 日本虽说物价高,但也有便宜的东西。
- 今天虽然热,但没到要开空调的地步。
- 虽说喜欢吃日本菜,也只是天妇罗、寿司而已。
- 虽说他是经理,也只是个只有3名职员的公司经理。
Ý nghĩa Dù là ~nhưng〈thực tế so với điều được nghĩ từ đó khác nhau. 〉
Liên từ Động từ/Tính từ/Danh từ thể phổ thông+ といっても〈Nhưng có thể không có「だ」của Danh từ và Tính từな〉
- Nói là có vườn đấy nhưng mà bé tí như cái đầu con mèo.
- Dù là ăn sáng rồi nhưng cũng chỉ đơn giản là bánh mì và cafe thôi.
- Nhật Bản thì đúng là giá cả cao thật nhưng đồ rẽ cũng có mà.
- Hôm nay nói là nóng đấy nhưng cũng chưa mức cần bật máy lạnh.
- Nói là tôi thích đồ ăn Nhật nhưng chỉ là Tenpura và Sasimi thôi.
- Anh ta là chủ tịch công ty đấy nhưng mà chỉ là chủ tịch của công ty có mỗi ba người thôi.
练 习 题 Bài tập 次の《 》の使い方が正しければ○、正しくなければ×を書きなさい。
ま)( )優勝した《といっても》、地域の大会なので、大したことないですよ。
み)( )宝くじに当たった《といっても》、たったの1,000円です。
む)( )先月より売り上げが伸びた《といっても》、2倍も伸びたらしい。
141 ~どころか
意味:〈前に言ったことはもちろん、それよりもっと程度が激しいという時や、実際はそうではなく、正反対であることを強調する時に使う。〉
接続:[動・い形・な形・名]の普通形+どころか〈ただし[な形] と[名]は「だ」がつかない。[な形-な]も使われる。〉
- 彼は貯金するどころか借金だらけだ。
- この部屋は涼しいどころか寒いくらいだ。
- 「お宅の辺りは静かでしょう。」「いいえ、静かどころか最近は窓を開けていられないほど車の音がうるさいんです。」
- あの人は英語どころかアラビア語もスワヒリ語も話せる。
意 思 〈前项说的是理所当然的事。当程度进一步激化时,实际上并非如此,强调正相反时使用。相当于“根本不…而是…;非但…还…”。〉
接 续 动词、形容词、名词的普通形 + どころか〈但是不接な形容词和名词中的「だ」。可使用[な形容词-な]的形式。〉
- 他哪里有存款,而是债台高筑。
- 这个房间岂止是凉爽,很冷啊。
- “贵府四周安静吧?”“不,非但不安静,最近汽车声音很吵已到了无法开窗的地步。”
- 那人英语不用说,就连阿拉伯语、斯瓦希里语也会说。
Ý nghĩa 〈Dùng nhấn mạnh một sự phản đối trực điện,điều nói trước là hiển nhiên. Diễn đạt một vật,việc gì đó quá xa so với trạng thái mong đợi. Ý sau thể hiện cái điều khác xa so với ý trước.〉
Liên từ Động từ , Tính từい , Tính từな , Danh từ thể phổ thông + どころか〈Nhưng Tính từなvà Danh từ không cần kèm với「だ」.Cũng dùng được Tính từな.〉
- Anh ta mà có tiết kiệm à,nợ nần chồng chất kia kìa.
- Phòng này mà mát á,lạnh thì có.
- Gần nhà bác yên tĩnh nhĩ.Đâu,yên tĩnh gì,gần đây tiếng xe ô tô ồn ào đến mức không dám mở cửa sổ.
- Ông kia đâu chỉ biết tiếng Anh,tiếng Arab rồi là Swahili nữa cũng nói được.
练 习 题 Bài tập 適当なほうを選びなさい。
め)息子が退学になって、悲しいどころか(A あきれている B 涙が出てくる)。
も)彼は2年も留学したのに、通訳どころか(A 翻訳 B 自己紹介)もできない。
や)厳しく注意したが、あいつは直すどころか(A 以前よりひどくなった B 少しよくなった)。
142 ~としたら/~とすれば
接続:[動・い形・な形・名]の普通形+としたら
A意味:~なら〈仮定の表現〉
- 留学するとしたら、日本に行きたいと思っていました。
- もし、もう一度生まれ変われるとしたら、男と女とどちらがいいですか。
- 予定どおりだとすれば、飛行機は9時に着くはずだ。
接 续 动词、形容词、名词的普通形 + としたら/とすれば
A 意 思 如果…就…〈假定的表达方式。〉
- 如果留学的话,还是想去日本。
- 如果有来生的话,做男的还是做女的?
- 如果正点的话飞机应该9点到达。
Liên từ Động từ , Tính từい , Tính từな , Danh từ thể phổ thông + としたら/とすれば
AÝ nghĩa Nếu mà 〈giả định〉
- Nếu mà đi du học,tôi đã định đi Nhật.
- Giả sử là,nếu được sinh ra làn nữa,bạn thích là con trai hay con gái?
- Nếu mà như kế hoạch thì máy bay phải đến lúc 9h rồi.
B意味:~なら・~から考えれば
- 足の悪い人が地下鉄を利用するとしたら、どんな設備が必要だろうか。
- 「この冷蔵庫はもう修理は無理ですね。」「修理が無理だとしたら、新しいのを買うしかありませんね。」
- 電話をかけても、出ないとすれば、彼はもう出かけたのでしょう。
B 意 思 既然是那样的话…;从…方面来考虑的话
- 腿脚不方便的人利用地铁的话,需要什么样的设施呢?
- “这台冰箱已修不好了。”“修不了的话,只好买新的了。”
- 电话打过去也没人接,他大概已经出门了吧。
BÝ nghĩa Nếu mà ~;nếu nghĩ từ ~thì
- Nếu người bị tật về chân sử dụng tàu thì cần loại thiết bị như thế nào nhỉ.
- Cái tủ lạnh này đã không sửa được nữa nhỉ?Nếu mà không sửa được thì chỉ có cách mua cái mới nhỉ.
- Dù gọi điện thoại mà anh ta không ra thì chắc là đã ra ngoài rồi.
练 习 题Bài tập 次の《 》の使い方が正しければ○、正しくなければ×を書きなさい。
ゆ)( )1つだけ願い事がかなう《としたら》、何を願いますか。
よ)( )欧米の経済がよくならない《とすれば》、日本も影響を受けた。
ら)( )この足跡が本物だ《とすれば》、あの貴重な動物がこの辺りに住んでいることになる。
143 ~ないことには
意味:~なければ
接続:[動-ない形・い形-く・な形-で・名-で]+ないことには
- 実際に読まないことには、この小説のおもしろさはわからないだろう。
- 部屋がもっと広くないことには、教室としては使えない。
- 体が丈夫でないことには、この仕事は無理だ。
- 担当者でないことには、詳しいことはわからないだろう。
意 思 不…就不…
接 续 动词形、い形容词-く、な形容词-で、名词-で + ないことには
- 若不亲自读的话,就体会不到这部小说的妙趣吧。
- 不扩大这个房间就不能做教室使用。
- 如果不是身强力壮就做不了这项工作。
- 不是负责人,大概详细情况不太清楚吧。
Ý nghĩa Nếu không~
Liên từ Động từ,Tính từい-く, Tính từな-で,Danh từ-で + ないことには
- Nếu mà chưa đọc thì không biết được độ hấp dẫn của tiểu thuyết này đâu.
- Phòng này mà không rộng hơn tí nữa thì không dùng làm phòng học được.
- Nếu mà không dai sức thì không thể làm việc này.
- Nếu không phải người phụ trách thì chắc là không hiểu được những điều chi tiết.
注意:「~ないことには」の後ろには否定の意味の文がくる。
注 意 Chú ý 「ないことには」的后面常接否定句。Đằng sau 「ないことには」là câu mang ý phủ định.
练 习 题 Bài tập 次の《 》の使い方が正しければ○、正しくなければ×を書きなさい。
り)( )お金が《ないことには》、節約しよう。
る)( )本人にやる気が《ないことには》、いくら周りの人が言っても無駄だ。
れ)( )実際にやってみ《ないことには》、その仕事の大変さはわからないだろう。
練習問題の答え
あ)○
い)×例)生活のことは気にしないで(〇)
う)○
え)○
お)○
か)×例)主人が帰宅したので(〇)
き)A
く)A
け)として
こ)とした
さ)として
し)○
す)×例)一度だけミスしただけなのに(〇)
せ)○
そ)である
た)出場する
ち)守らせる
つ)×例)生まれるので(〇)
て)○
と)○
な)A
に)B
ぬ)c
ね)a
の)b
は)A
ひ)B
ふ)B
へ)B
ほ)B
ま)○
み)○
む)×
め)A
も)B
や)A
ゆ)○
よ)×例)よくならないので(〇)
ら)○
り)×例)お金がないので(〇)
る)○
れ)○
わかりましたか? わからないことは辞書で調べたり、わかる人に聞いたりしてください。
よくわかったら、今月の問題をしましょう。
ပြန်စာထားခဲ့ပါ။