1.答案:4
~、日本語であいさつ( ぐらい )できるはずだ。(機能語23のB) ~,一定能用(一点点)日文打招呼。(机能语23的B) |
≒~、最低でも日本語であいさつはできるはずだ。(最少也会一定用日文打招呼。)
Aぐらい・・・形容A轻微的程度。
2.答案:1
~、日用品 ( をはじめ )、電気製品やスポーツ用品なども売られている。(機能語17) ~,(从)日用品到电器和运动用品都有贩卖。(机能语17) |
≒~、主に日用品が売られていて、他に電気製品やスポーツ用品なども売られている。(主要贩卖日用品,其它如电器和运动用品都有涉及。)
AをはじめBも・・・主要为A,B也~
3.答案:1
~、どこへ行っても混んでいる( うえに )、チケットやホテルが高いので~(機能語19) ~(不仅)去哪都人山人海,机票和酒店还很贵,所以~(机能语19) |
≒~、どこへ行っても混んでいるし、それにチケットやホテルが高いので~(去哪都人山人海,而且机票和酒店还很贵,所以~)
AうえにB・・・A,而且,B
表示「A已经够糟糕,还有B。(非常糟糕)」的意思。
4.答案:1
今日は僕が買い物に行く( かわりに )、お姉ちゃんは風呂のそうじをして。(機能語22のC) 今天我去买东西,(因此)姐姐要打扫浴室。(机能语22的C) |
≒今日は僕が買い物に行くから、お姉ちゃんはお風呂のそうじをして。(今天我要去买东西,所以姐姐在打扫浴室。)
AかわりにB・・・A所以B
僕(我):買い物に行く(买东西)←<交換条件>→姉(姐姐):風呂のそうじをする(打扫浴室)
5.答案:4
~、プール教室に通う( うちに )、少しずつ泳げるようになってきた。(機能語20のB) ~,在上游泳班的(过程中),渐渐学会了游泳。(机能语20的B) |
≒~、プールに通っていると、少しずつ泳げるようになってきた。(上了游泳班之后,渐渐学会了游泳。)
AうちにB・・・经历A的过程中,变成B(变化)
プール教室に通う間に、泳げるようになってきた。(変化)
在上游泳课的期间里,慢慢学会了游泳。(变化)
6.答案:2
~、アジア( をはじめ )、世界のいろいろな国で見られている。(機能語17) ~由亚洲(开始),分布在世界各地。(机能语17) |
≒~、主にアジアで見られ、世界のいろいろな国でも見られている。(主要为亚洲,也有分布在世界各地。)
AをはじめBも・・・主要为A,B也~
7.答案:3
地図があった( おかげで )、目的地まで迷わずに行けた。(機能語21) (多亏)有地图,才能没有迷路地到达目的地。(机能语21) |
≒地図があったので、目的地まで迷わずに行けた。(因为有地图,所以没有迷路地到达目的地。)
AおかげでB・・・因为A(好的原因),导致B(好的结果)
*迷わずに≒迷わないで(没有迷路)
8.答案:1
~、ロシア料理( をもとにして )、日本人の口に合わせて作られたそうだ。(機能語18) ~,(改良)俄罗斯菜,好像做得更合日本人的口味。(机能语18) |
≒~、ロシア料理を基本にして、日本人の口に合わせて作られたそうだ。(把俄罗斯菜的味道简化,好像做得更合日本人的口味。)
Aをもとに(して)B・・・把A简化/改良、变成B(评价、结果等)
9.答案:3
ラーメンの麺が伸びない( うちに )、食べてください。(機能語20のA) 在拉面被泡软(之前),请快点吃掉。(机能语20的A) |
≒(ラーメンが伸びたらおいしくないので)伸びる前に、食べてください。((拉面泡软之后就不好吃)泡软之前,请快点吃掉。)
AうちにB・・・(发到之后做就不太好)经历A时做B
10.答案:3
~、入り口が見えない( ぐらい )並んでいる。(機能語23のA) ~,排到连入口都看不见(那样)。(机能语23的A) |
≒~、入り口が見えない程度並んでいる。(~,排到连入口都看不见的程度。)
AぐらいB・・・把A用B的程度表现
很多人在排队。→哪种程度?→连入口都看不见的程度。
11.答案:2
みなさまのご意見( をもとに )、改善してまいります。(機能語18) (听从)大家的意见之后,正在改善。(机能语18) |
≒みなさまのご意見を参考に、改善してまいります。(在参考大家的意见后,正在改善。)
Aをもとに(して)B・・・经历A后、B为结果(评价、改善、改良等)
*改善してまいります(谦让语)≒改善していきます(正在改善)
12.答案:4
佐藤さんは、責任感がある( うえに )、よく気が利くので、社内で評判がいい。(機能語19) 佐藤(不仅)有责任感,还懂得察言观色,所以公司里对他的评价都很好。(机能语19) |
≒佐藤さんは、責任感があるし、それに、よく気が利くので、社内でも評判がいい。(佐藤有责任感,也很懂得察言观色,所以公司里对他的评价都很好。)
AうえにB・・・有A,还有B
*気が利く≒ 懂得察言观色
13.答案:1
亡くなった両親の( かわりに )、おじとおばが私を育ててくれた。(機能語22のB) 叔叔和婶婶(代替)我去世的父母,把我抚养长大。(机能语22的B) |
≒亡くなった両親の代理で、おじとおばが私を育ててくれた。(叔叔和婶婶代我去世的父母,把我抚养长大。)
AかわりにB・・・代替A、做B
14.答案:3
うちの前にスーパーができた( おかげで )、すぐに買い物に行けて便利です。(機能語21) (多亏)家门前开了一家超级市场,才能那么方便地可以去买东西。(机能语21) |
≒うちの前にスーパーができた(原因)ので、すぐに買い物に行けて便利です(結果)。(因为家门前开了一家超市(原因),所以可以那么方便地去买东西。(结果))
AおかげでB・・・因为A(好的原因)、所以B(好的结果)
15.答案:3
このアパートは古いうえに、( 風呂もない )。(機能語19) 这个单间不仅很旧,(也没有浴室)。(机能语19) |
≒このアパートは古いし、それに風呂もない。(这个单间既旧又没有浴室。)
AうえにB・・・A而且B。
如果A是好事、B也是好事、A若是坏事、B则也是坏事。因为「古い」(老旧)的形容偏为负面,所以3「風呂もない」(没有浴室)为正确答案。
16.答案:3
箸も持てないぐらい( 手が痛かった )。(機能語23のA) 手疼到连筷子都拿不起来。(机能语23的A) |
≒箸も持てない程度に手が痛かった。(手像筷子都拿不起来般的疼。)
AぐらいB・・・A像B那種程度。
「手很疼」→哪种程度?→「连筷子都拿不起来」的程度
17.答案:1
雨が降らないうちに、( 出かけよう )。(機能語20のA) 等没有雨的(时候)再出门。(机能语20的A) |
≒(雨が降ってからでは都合が悪いから)雨が降る前に、出かけよう。((因为下雨所以时间会便紧迫)在下雨之前出门吧。)
AうちにB・・・(之后可能不太好)A的期间内做B
18.答案:2
この薬は( よく効く )かわりに、副作用も強いらしい。(機能語22のC) 这个药(挺有效),相反副作用却好像很强。(机能语22的C) |
≒この薬はよく効くというよい面もあるが、反対に副作用が強いという悪い面もあるらしい。
AかわりにB・・・因为A、所以B
*副作用≒喝药后身体所产生的负面影响
19.答案:3
高速道路が混まないうちに、早めに家を出た。(機能語20のA)→高速道路が混む前に、家を出た。 在高速公路堵车前,早一点从家出发。(机能语20的A) |
AうちにB・・・(等之后就不太好)A的时候做B
20.答え1
いくら朝、時間がなくても、牛乳を飲むぐらいはできるでしょう。(機能語23のB)→朝食は食べられないが、牛乳は飲める 不管早上剩多少时间,也会至少喝一点点牛奶。(机能语23的B)→早上不吃早餐,但会喝牛奶。 |
Aぐらい・・・A被形容为很小程度的事物
※朝食を食べる時間はなくても、牛乳を飲む時間はあるだろう。(即使早上没有吃早餐的时间,也会有喝牛奶的时间吧。)
21.答案:4
最近は品物を贈るかわりに、商品券を贈る人が増えてきた。(機能語22のA)→最近は品物を贈らないで、商品券を贈る人が増えてきた。 最近比起送礼品的人,更多的人改送现金卷了。(机能语22的A)→最近都不送礼品,改送现金卷的人变多了。 |
AかわりにB・・・不是/不要做A,而是B
22.答案:3
~、10名以上 の けが人が( ★出る )ぐらい 大きかったらしい。(機能語23のA) ~,(★造成)了10名以上的伤员,好像很严重。(机能语23的A) |
答案顺序:1→4→★3→2
动词(辞书形/ない形)/い形容词(ーい)/な形容词(ーな)/名词+くらい/ぐらい・・・出るぐらい(描述……程度)
23.答案:4
~1000年も前に書かれた 物語を もとに( ★作られて )いる。(機能語18) ~根据1000年前撰写的传记(改编)。(机能语18) |
答案顺序:1→3→★4→2
名词+ をもとに・・・物語をもとに (以传记为原型)
24.答案:1
~苦労する より 若いうちに (★苦労した )ほうが いいと思いますよ。(機能語20のA) ~我觉得(辛苦的事)还是趁年轻的时候做比较好。(机能语20的A) |
因为「若い間に苦労したほうがいい」(年轻的时候做辛苦的是比较好)的意思,所以可以使用「若いうちに苦労した~」。
动词(た形/ない形) + ほうがいい・・・苦労したほうがいい(辛苦一点会比较好)
25.答案:4
アジア料理( をはじめ )、欧米の料理やアフリカ料理の店もあります。(機能語の17) 从亚洲菜肴开始,到欧美、非洲菜肴的餐厅都有。(机能语17) |
≒主にアジア料理の店があり、ほかに欧米の料理やアフリカ料理の店もある。(主要有亚洲菜肴的餐厅,其次还有欧美、非洲菜肴的餐厅。)
AをはじめBも・・・主要为A,也有B
如果是「アジア料理の店もあるうえに、欧米やアフリカ料理も店もある」(不仅有亚洲菜肴的餐厅,还有欧美、非洲菜肴的餐厅。),1也会是正确答案。
26.答案:1
いろいろな国の店がある( おかげで )、(機能語21) 多亏有来自各地的餐厅,……(机能语21) |
因为是「いろいろな国の店がある(原因)ので、(日本で)その国の料理が味わえる(結果)」(因为在日本有来自各国的餐厅(原因),所以能品尝到那些国家的美食(结果))的意思,1是正确答案。
27.答案:2
わざわざ外国へ( 行かなくても )、 (不用特地去)外国,…… |
因为是「日本にはいろいろな国の料理があるので、外国へ行って食べる必要がない」(因为在日本有世界各地的美食,所以不用特地去外国吃。)的意思,所以2是正确答案。
28.答案:4
外国から( 取り入れられて )います。 从外国(进口)。 |
多くのものが外国から取り入れられて(受身形)いる。(很多东西都是从外国进口的。(受身形))
因为是「多くのものを」(很多的东西)、1「取り入れて」(进口)是正确答案。
2是意向形和3是命令形,所以不会连接「~います」(正在)。
29.答案:2
その国のもの( をもとに )、日本人に合うように変えたり、(機能語18)/中国から渡ってきた漢字( をもとに )、~ 那个国家的东西是(根据)符合日本人品味而改变(机能语18)/(根据)中国传来的汉字,~ |
前文后理的意思为很多的东西都从外国进口→取り入れたものを基本に、日本人に合うように変えるという意味ですから、2が正しいです。
30.答案:3
約1,100年前に考えられた( そうです )。 这好像被认为是从大约1,100年前开始的。 |
1的「~たところ」和4的「~たばかり」是「~してすぐあと」(随后)的意思、并不适用于1,100年前已经发生了的事情,所以是×。
2的「はずです」是在有确实根据,肯定时才会使用的文法。内文所述只是不知道从哪里听来的传闻而已,并没有肯定的意思,所以3才是正确答案。
31.答案:1
朝や晩に掃除や洗濯などをする 在早上或者晚上打扫或洗衣服。 |
因为文中第2行是「夏の消費電力が多い時間は、平日午前10時ごろから午後4時ごろまでなので、(因为在夏天用电量的高峰时间是从平日的10点左右至下午4点左右)→「朝とこの時間帯は避けて家事をする。」(所以要避开早上和高峰期才做家务。)→「朝と晩に家事(掃除や洗濯)をする」(在早上或者晚上做家务(打扫和洗衣服)。)的意思,所以1是正确答案。如果2是「設定温度を1℃上げる」(把温度调高1度)的话才是正确答案。3的答案在文中并未提及。如果4是「プラグを抜く」(把电插头拔掉)的话才是正确答案。
32.答案:3
自転車に乗って、歩道を走ること 在行人道上骑自行车。 |
因为文中的注意事项中提及「必ず自転車を押して(自転車を降りて)」(一定要推着自行车(从自行车上下来)),所以3是正确答案,而1并未在文中提及。因为文中曾提及需要推着自行车才能在行人道上走,所以2的可以在行人道上骑自行车的答案为×。4是「午前7時から9時の通行はお控えください(≒なるべくしない)」(从早上7点到9点不可以在行人道上骑自行车),所以×。
发表回复