2023年5月課題(かだい)A N2コース
今月の機能語
59 ~こそ/からこそ
意味: 強調を表す。
接続:【名】+こそ
【動・い形・な形・名】の普通形+からこそ
例文:①今度こそ試合に勝ちたい。
②これこそみんなが欲しいと思っていた製品です。
③「どうぞよろしく。」「こちらこそ。」
④あなたが手伝ってくれたからこそ、仕事が早くできたのです。
意 思 〈表示强调。〉
接 续 名词 + こそ
动词普通形/形容词普通形/名词普通 形 + からこそ
① 这回比赛可要赢呀。
② 这个正是大家想要的产品。
③ “请多关照。”“彼此彼此。”
④ 正是因为你帮忙,工作才提前完成。
Ý nghĩa Thể hiện ý nhấn mạnh
Liên từ Danh từ thể + こそ
Động từ/Tính từ/Danh từ thể 普通形 + からこそ
① Muốn thắng trận trong chính năm nay.
② Đây chính là mặt hàng mà chúng tôi nghĩ mọi người đang mong đợi.
③ “Mong bác giúp đỡ ạ.”“Chính tôi mới cần anh giúp a. ”
④ Chính vì nhờ có anh giúp đỡ,công việc mới làm xong nhanh.
练 习 题 Bài tập 下線部の使い方が正しければ○、正しくなければ×を書きなさい。
あ)( )一度や二度失敗したこそ、がっかりしてはいけません。
い)( )彼女は私の理想の人です。今日こそ、彼女にプロポーズするつもりです。
プロポーズ≒相手に結婚を申し込むこと
う)( )あなたが一緒にいてくれたからこそ、私はどんなことにも耐えられました。
60 ~さえ/~でさえ
意味:~も、~も
<特に、ある極端なものを例に出して、他のものも、「もちろん~」という時に使う。>
接続:[名] + さえ
例文:①そこは電気さえない山奥だ。
②急に寒くなって、けさはもうコートを着ている人さえいた。
③専門家でさえわからないのだから、わたしたちには無理でしょう。
④親にさえ相談しないで、結婚を決めた。
⑤わたしの故郷は地図にさえ書いてない小さな村です。
注意 名詞に「さえ」がつくと、助詞の「が」と「を」は省略される。その他 の助詞は省略されない。
意 思 连…也;甚至〈举出一个极端的例子,推及其它理应如此。〉
接 续 名词 + さえ/でさえ
① 那里是连电灯都没有的深山。
② 天气突然变冷,早晨甚至都有人穿大衣了。
③ 连专家都不明白,我们就更不懂了。
④ 甚至和父母都没商量,就决定结婚了。
⑤ 我的故乡是连地图上都没有标出来的小村庄。
Ý nghĩa Lấy cái ví dụ cực đoan,đáo để để diễn đạt những thứ khác 〈ở mức độ thấp hơn〉 là đương nhiên.
Liên từ Danh từ + さえ/でさえ
① Chỗ đó ở tít trong núi,đến điện cũng không có.
② Trời trở lạnh quá,sáng nay đã có người mặc đến aó khoác.
③ Đến chuyên còn không hiểu thì chúng ta chịu thôi.
④ Đến bố mẹ còn trả trao đổi, đã định cưới rồi.
⑤ Quê tôi là một làng nhỏ đến không cả có tên trên bản đồ.
注 意 Chú ý
如果名词后接“さえ”,助词“が”和“を”可省略,其它的助词则不能省略。
Khi gắn“さえ”, vào danh từ,trở từ “が” “を”được tỉnh lược.Các trở từ khác thì giữ nguyên.
练 习 题 Bài tập 次の「~さえ」の使い方が正しければ○、正しくなければ×を書きなさい。
え)( )このネックレスさえ、私がずっと探していたものです。
お)( )今日は全く食欲がなく、水さえほしくない。
か)( )こんな目立たない店は、近所の人でさえ知らなかった。
61 ~など/~なんか/~なんて
接続:[名] + など
A 意味:例としてあげ、表現を軽く、やわらかくしたい時に使う。
例文:①「この機械に詳しい人はいませんか。」「彼など詳しいと思いますよ。」
②ネクタイなんかしめて、どこ行くの。
③お見舞いならカーネーションなんてどうかしら。
B 意味:<あまりたいしたものでないと軽視した気持ちや否定的に言う時に使う。>
例文:①忙しくて、テレビなど見ていられない。
②本当です。うそなんかつきませんよ。
③スキーなんて簡単ですよ。だれでもすぐできるようになります。
注意 「なんか」「なんて」は主に話し言葉に使われる。
接 续 名词 + など/なんか/なんて
A 意 思 〈在表示举例,语气减轻或委婉表达时使用。〉
① “有人熟悉这台机器吗?”“我想他可能熟悉吧。”
② 怎么打上领带了,你要去哪儿?
③ 去看望病人的话,康乃馨之类的怎么样?
Liên từ Danh từ + など/なんか/なんて
A Ý nghĩa Dùng khi muốn nêu lên một ví dụ để muốn làm nhẹ,đánh giá thấp.
① Có ai biết tường tận về cái máy này không?Tôi nghĩ như anh ấy là người biết rõ đấy.
② Thắt ca vát thế này,đi đâu vậy ta?
③ Đi thăm người ốm thì tôi phân vân xem là như hoa cẩm hướng có được không?
B 意 思 〈表示没有什么了不起,轻视或否定时使用。〉
① 忙得连电视都看不了。
② 真的。怎么可能说谎呀。
③ 滑雪这玩艺儿非常简单,不论是谁都能很快学会。
B Ý nghĩa Dùng khi nói mang tính phủ định hoặc coi nhẹ một thứ là không quan trọng lắm.
① Bận ghê,đến như cả xem TV còn chả được.
② Đúng thật đấy ạ. Không nói mấy lời dối trá đâu.
③ Cỡ như trượt tuyết thì dễ không mà.Ai cũng biết trượt ngay.
注 意 Chú ý 「なんか」「なんて」主要在口语中使用。
「なんか」「なんて」chủ yếu dùng khi nói chuyện.
练 习 题 Bài tập 次の「など、なんか、なんて」の使い方は、上のA・Bのどちらか。
き)( )お金がないから、旅行なんか滅多に行かないよ。
く)( )お酒なら、ワインなんか好きですよ。
け)( )東京などの大都市では、夏の路面温度は60℃を超えることもあります。
62 ~に関して(は)/~に関しても/~に関する
意味:~について(の)
接続:[名] + に関して
例文:①計画変更に関しては、十分検討する必要がある。
②外国へ行くなら言葉だけでなく、習慣に関しても知っておいたほうがいい。
③経済に関する本はたくさんある。
意 思 关于…;关于…的
接 续 名词 + に関して/に関しては/に関しても
名词 + に関する + 名词
① 关于更改计划,有必要充分地研究。
② 如果去外国的话,不仅是语言,有关习惯方面最好也知道一些。
③ 关于经济方面的书有很多。
Ý nghĩa Liên quan đến,về~.
Liên từ Danh từ + に関して/に関しては/に関しても
Danh từ + に関する + Danh từ
① Cần phải kiểm tra kỹ càng về việc thay đổi kế hoạch.
② Đi ra nước ngoài thì không chỉ là ngôn ngữ,cũng nên biết về tập quán của họ.
③ Có rất nhiều sách liên quan đến kinh tế.
类 语 Từ đồng nghĩa 10「~について」
练 习 题Bài tập 次の「関して、関する」の使い方が正しければ○、正しくなければ×を書きなさい。
こ)( )今回の事件に関して、多くの情報が警察によせられた。
さ)( )最近、地震に関するニュースが多いですね。
し)( )これは若い人に関してデザインされた服です。
63 ~に加えて/~に加え
意味:~のうえにさらに
接続:[名] + に加えて
例文:①電気代に加えて、ガス代までが値上がりした。
②大気汚染が進んでいることに加え、海洋汚染も深刻化してきた。
意 思 …再加上…
接 续 名词 + に加えて/に加え
① 电费再加上天然气费都涨价了。
② 大气污染日益严重,连海洋污染也更加严峻了。
Ý nghĩa Ngoài ra,thêm vào đó.
Liên từ Danh từ + に加えて/に加え
① Giá điện rồi đến giá gas cũng tăng lên.
② Thêm vào việc ô nhiễm không khí ngày càng tiếp diễn,ô nhiễm biển đã nghiêm trọng hơn.
注 意 Chú ý 「Aに加えB」は「AさらにB」という意味で話者にとって驚くようなことや意外なことを言いますから、当然のことでは使いません。
练 习 题 Bài tập 次の「加え」の使い方が正しければ○、正しくなければ×を書きなさい。
す)( )激しい風に加え大雨も降りだしてしまい、帰宅が困難な状況だ。
せ)( )私の家族は3人で、父に加え母がいます。
そ)( )彼女は結婚に備えて、料理に加えお茶やお花も習っている。
64 ~にこたえて/~にこたえ/~にこたえる/ ~にこたえた
意味:~に応じて
<ほかからの働きかけに応じる。>
接続:[名] + にこたえて
例文:①社員の要求にこたえて、労働時間を短縮した。
②国民の声にこたえた政策が期待されている。
意 思 表示响应、报答、常常对应于一些期待、希望等。〈根据来自其他方面的 影响。〉
接 续 名词 + にこたえて/こたえ
名词 + にこたえる/こたえた + 名词
① 应职员的要求,缩短了劳动时间。
② 期待着符合老百姓心声的政策出台。
Ý nghĩa Ứng với,đối với~. 〈Đáp ứng với tác động từ bên ngoài. 〉
Liên từ Danh từ + にこたえて/こたえ
Danh từ + にこたえる/こたえた + Danh từ
① Đáp ứng yên cầu của nhân viên,thời gian làm việc đã được rút ngắn.
② Một chính sách đáp ứng tiếng nói của nhân dân đang được kỳ vọng.
练 习 题 Bài tập 次の「~にこたえて/~にこたえ/~にこたえる/ ~にこたえた」の使い方が正しければ○、正しくなければ×を書きなさい。
た)( )政府には、国民の期待にこたえる義務がある。
ち)( )この計画表にこたえて、開発を進めていこう。
つ)( )事故の原因にこたえ、ただ今調査中です。
65 ~に沿って/~に沿い/~に沿う/~に沿った
意味:~に従って・~のとおりに
接続:[名] + に沿って
例文:①決まった方針に沿って、新しい計画を立てましょう。
②東京都では新しい事業計画に沿い、新年度予算を立てている。
③皆様のご希望に沿う結果が出るように努力いたします。
④国益に沿った外交政策が進められている。
意 思 顺着;按照…
接 续 名词 + に沿って/に沿い
名词 + に沿う/に沿った +名词
① 按照既定方针,制定新计划吧。
② 东京都正在按照新的事业规划制定新的年度预算。
③ 努力创造出大家所希望的结果。
④ 正在推行符合国家利益的外交政策。
Ý nghĩa Sở dĩ,vì vậy,do vậy,theo~.
Liên từ Danh từ + に沿って/に沿い
Danh từ + に沿う/に沿った + Danh từ
① Theo phương châm đã quyết định,hãy lập kế hoạch mới.
② Ở Tokyo theo quy hoạch mới, dự toán ngân sách năm tài chính mới đang được lập.
③ Xin nỗ lực để đạt kết quả như hi vọng của mọi người.
④ Chính sách ngoại giao phù hợp với lợi ích quốc gia đang được áp dụng.
练 习 题 Bài tập 適当なほうを選びなさい。
て)説明に(沿って、沿う)すれば、何の問題もありません。
と)この塀に(沿って、沿う)植えてある花は、6月ごろ咲き始めます。
な)相手側の意向に(沿って、沿う)形で計画を進めて行きたいと思います。
66 ~に反して/~に反し/~に反する/ ~に反した
意味:~と反対に・~と逆に
接続:[名] + に反して
例文:①神の意向に反して、人間は自然を破壊している。
②人々の予想に反し、土地の値段が下がり続けている。
③弟は、親の期待に反することばかりしている。
④予想に反した実験結果が出てしまった。
意 思 和…相反
接 续 名词 + に反して/に反し
名词 + に反する/に反した + 名词
① 人类正在违背着神的意愿,破坏着大自然。
② 和人们的预想相反,土地的价格在持续下降。
③ 弟弟净做一些和父母期待相反的事情。
④ 出现了和预想相反的实验结果。
Ý nghĩa Trái ngược với,tương phản với~.
Liên từ Danh từ + に反して/に反し
Danh từ + に反する/に反した + Danh từ
① Trái với ý hướng của thần linh,con người đang phá hoại tự nhiên.
② Ngược với dự đoán của nhiều người,giá đất đang tiếp tục giảm.
③ Em tớ toàn làm những việc trái với mong đợi của bố mẹ.
④ Kết quả thực nghiệm đã trái với dự kiến.
练 习 题 Bài tập 適当なほうを選びなさい。
に)部長の期待に反して、彼女は立派な成績を(残した、残せなかった)。
ぬ)上司の命令に反し、(指示通り、自分の判断で)仕事を進めた。
ね)彼は規則に反した行為を繰り返したため、(処罰を受けた、許された)。
67 ~に基づいて/~に基づき/~に基づく/~に基づいた
意味:~を基礎にして・~を根拠にして
接続:[名] + に基づいて
例文:①調査した資料に基づいて、レポートを書かなければならない。
②実際にあった事件に基づき、この映画が作られた。
③彼の意見は、長い経験に基づくものだから納得できる。
④虚偽の証言に基づいたこの裁判を認めることはできない。
意 思 以…为基础;以…为依据
接 续 名词 + に基づいて/基づき
名词 + に基づく/基づいた + 名词
① 必须根据调查资料写论文。
② 这部电影是根据真实发生的事件创作的。
③ 他是依据长期经验发表的意见,所以能够让我信服。
④ 无法认同基于伪证所做出的审判。
Ý nghĩa Lấy~làm cơ sở,căn cứ .
Liên từ Danh từ + に基づいて/基づき
Danh từ + に基づく/基づいた + Danh từ
① Cần phải biết báo cáo dựa trên các tư liệu đã điều tra.
② Bộ phim này đã được làm ra dựa trên sự có trong thực tế.
③ Ý kiến của anh ấy dựa trên kinh nghiệm lâu dài nên có thể tin cậy được.
④ Không thể công nhận sự kết án dựa trên lời khai ngụy tạo này được.
练 习 题 Bài tập 次の「~に基づいて/~に基づき/~に基づく/~に基づいた」の使い方が正しければ○、正しくなければ×を書きなさい。
の)( )私は自分の経験に≪基づいて≫、意見を述べています。
は)( )私は事故のニュースを新聞に≪基づいて≫知りました。
ひ)( )成績≪に基づき≫、奨学金がもらえるかどうか判断される。
68 ~にわたって/~にわたり/~にわたる/~にわたった
意味:時間的、空間的にその範囲全体に広がっていることを表す。
接続:[名] + にわたって
例文:①チンさんは病気のため、2か月にわたって学校を休んだ。
②西日本全域にわたり、台風の被害を受けた。
③兄は5時間にわたる大手術を受けた。
④広範囲にわたった海の汚染が、問題になっている。
意 思 〈表示时间或空间的整体范围。〉
接 续 名词 + にわたって/わたり
名词 + にわたる/わたった + 名词
① 小陈因为有病,已停学2个月了。
② 整个西部日本都遭受了台风的袭击。
③ 哥哥被动了5个小时的大手术。
④ 大范围的海洋污染已成为问题。
Ý nghĩa Biểu thị sự trải rông trên phạm vi toàn thể mang tính thời gian,không gian.
Liên từ Danh từ + にわたって/わたり
Danh từ + にわたる/わたった + Danh từ
① Anh Trần do bị bệnh nên đã nghỉ học trong suốt hai tháng.
② Suốt cả vùng phía tây Nhật Bản đã gánh chịu sự phá loại của bão.
③ Anh trai đã phải phẫu thuật trong suốt 5 giờ đồng hồ.
④ Biển ô nhiễm trong cả phạm vi rộng lớn thực sự là vấn đề.
练 习 题 Bài tập 適当なほうを選びなさい。
ふ)山田先生は40年に(わたって、わたる)、子どもたちに音楽の楽しさを教えてきた。
へ)台風のため、市内全域に(わたる、わたって)停電した。
ほ)2週間に(わたって、わたった)冬季オリンピックがついに閉幕する。
69 ~ばかりか/~ばかりでなく
意味:~だけでなく・その上
接続:[動・い形・な形・名]の名詞修飾型
※ただし[名‐の]の「の」はつかない。
例文:①林さんのお宅でごちそうになったばかりか、おみやげまでいただいた。
②アンナさんは頭がいいばかりでなく、親切で心の優しい人です。
③この地方は気候が穏やかなばかりでなく、海の幸、山の幸にも恵まれている。
④彼はサッカーばかりでなく、水泳もダンスも上手なんですよ。
意 思 不光;不只…而且
接 续 动词普通形/形容词普通形/名词普通形 + ばかりか/ばかりでなく
※但「な形容词だ」⇒「な形容词な」,「名词だ」⇒「名词」。
① 我不仅在林先生家里美餐一顿,而且还得到了礼物。
② 安娜是一位不但聪明,而且和蔼可亲心地善良的人。
③ 这个地方不仅气候温和还盛产山珍海味。
④ 他不只是足球踢得好,游泳和跳舞也很棒。
Ý nghĩa Không chỉ~, ngoài ra còn~
Liên từ Động từ,Tính từ,Danh từ + ばかりか/ばかりでなく
※Nhưng 「な形容詞だ」⇒「な形容詞な」,「名詞だ」⇒「名詞」。
① Ở nhà anh Hayashi,không chỉ được ăn ngon mà còn có cả quà mang về nữa.
② Cô Anna không chỉ thông minh,lại là người chu đáo,dịu dàng.
③ Khu vực này không chỉ có khí hậu ôn hoà,còn được trời phú cho hải sản và rau quả trên núi nữa.
④ Anh ấy không chỉ bóng đá mà còn bơi,nhảy đều giỏi.
练 习 题 Bài tập 次の文はAとBと、どちらが正しいか選びなさい。
ま)あの人は仕事に熱心なばかりか、(A.ボランティアにも積極的に参加する B.よく遅刻して上司に怒られている)。
み)私の部屋は狭いばかりか(A.駅から近くて便利だ B.駅から遠くて不便だ)。
む)あの店は、料理が安いばかりでなく(A.サービスもいい B.メニューが少ない)ので人気がある。
70 ~はもとより/~はもちろん
意味:~は、言う必要がないくらい当然で
接続:[名] + はもとより
例文:①わたしが生まれた村は、電車はもとより、バスも通っていない。
②地震で被害を受けた人々の救援のために、医者はもとより、多くのボランティアも駆けつけた。
③病気の治療はもちろん、予防のための医学も重要だ。
注意 「~はもちろん」に比べて、「~はもとより」のほうが改まった言い方。
意 思 当然;没有必要说…
接 续 名词 + はもとより/はもちろん
① 我出生的村庄,别说电车,连公共汽车都不通。
② 为了救助在地震中遭受灾害的人,医生不用说了,很多志愿者都赶到了。
③ 治疗疾病自不待言,预防医学也很重要。
Ý nghĩa ~thì đương nhiên đến mức không cần nói.
Liên từ Danh từ + はもとより/はもちろん
① Ngôi làng mà tôi đã sinh ra thì xe điện là đương nhiên,xe bus cũng không lưu thông.
② Để cưú viện cho những người chịu thiệt hại của động đất,ban đầu là bác sĩ,sau là nhiều tình nguyện viên cũng đã đến gấp.
③ Việc trị bệnh đương nhiên là cần thiết nhưng y học dự phòng cũng quan trọng.
注 意 Chú ý 和「~はもちろん」相比,「~はもとより」是比较正式的说法。
So với 「~はもちろん」thì「~はもとより」 là cách nói trang trọng hơn.
练 习 题 Bài tập 次の文はどちらが正しいか選びなさい。
め)東京ディズニーランドは(平日、休日)はもとより、(平日、休日)も混んでいる。
も)私の母は(自動車、自転車)はもとより、(自動車、自転車)にも乗れない。
や)柔道の大会は(日本、海外)はもちろん、(日本、海外)でも頻繁に行われている。
71 ~もかまわず
意味:~をきにしないで、~に気を使わず平気で
接続:[名] + もかまわず
例文:①人の迷惑もかまわず、電車の中で携帯電話で話している人がいる。
②弟は家族の心配もかまわず、危険な冬山へ行こうとする。
③子供は服がぬれるのもかまわず、川の中に入って遊んでいる。
参考 ところかまわず、ごみを捨てる人がいて困る。
意 思 不介意;不在乎;不顾
接 续 名词 + もかまわず
① 有人不顾给别人带来麻烦,竟在电车中打手机。
② 弟弟不顾家人的担心,冬天想去攀登十分危险的荒山。
③ 小孩子不顾衣服被弄湿,跳到河里玩耍。
Ý nghĩa Không bận tâm đến~/ dửng dưng không đếm xỉa đến~
Liên từ Danh từ + もかまわず
① Không cần quan tâm đến việc làm phiền người khác,vẵn có người nói chuyện di động trong tàu điện.
② Em trai không nghĩ đến sự lo lắng của gia đình,định đi đến khu núi tuyết đầy nguy hiểm.
③ Trẻ con không bận tâm đến quần áo bị ướt,đang nhảy xuống sông chơi.
参 考 Tham khảo 有人不分场所乱扔垃圾,让人感到很为难。
Đến khổ vì có người chả cần biết ở đâu,vứt rác bừa.
练 习 题 Bài tập 次の「もかまわず」の使い方が正しければ○、正しくなければ×を書きなさい。
ゆ)( )彼はここが駐輪禁止であるのもかわまず、自転車を置いていってしまった。
よ)( )あの子は活発ではないのもかまわず、誰にでも優しい。
ら)( )最近、電車の中で人目もかまわず化粧している女の人が多い。
72 ~をこめて
意味:気持ちをその中に入れて
接続:[名] + をこめて
例文:①母はわたしのために心をこめて、セーターを編んでくれた。
②怒りをこめて、核実験反対の署名をした。
③病気回復の祈りをこめて、みんなで鶴を折った。
意 思 对某事倾注某种情感
接 续 名词 + をこめて
① 母亲满怀爱心,为我织了件毛衣。
② 我义愤填膺地签名反对核试验。
③ 大家一起折千纸鹤,祈祷着恢复健康。
Ý nghĩa Gửi gắm tâm tư,tình cảm vào~
Liên từ Danh từ + をこめて
① Gửi gắm tất cả tình cảm của mình,mẹ đã đan cho tôi chiếc aó len.
② Mang sự phẫn nộ,tôi đã ký tên phản đối thử bom hạt nhân.
③ Mọi người gấp hạc giấy gửi vào đó sự cầu mong được lành bệnh.
练 习 题 Bài tập 次の≪ ≫に入る言葉を下のA.B.C.から選びなさい。
A:願い B:怒り C:感謝
り)お世話になったお礼に≪ ≫をこめて、マフラーを編みました。
る)世界平和の≪ ≫をこめて折鶴を折った。
れ)≪ ≫をこめて戦争反対の抗議をしている。
練習問題の答え
あ)× 一度や二度失敗しても(〇)
い)○
う)○
え)× このネックレスこそ(〇)
お)○
か)〇
き)B
く)A
け)A
こ)○
さ)○
し)× 若い人のために(〇)
す)○
せ)× 父と母がいます(〇)
そ)○
た)○
ち)× 計画表に沿って(〇)
つ)× 原因について(〇)
て)沿って
と)沿って
な)沿う
に)残せなかった
ぬ)自分の判断で
ね)処罰を受けた
の)○
は)× 新聞で(〇)
ひ)○
ふ)わたって
へ)わたって
ほ)わたった
ま)A
み)B
む)A
め)休日、平日
も)自動車、自転車
や)日本、海外
ゆ)○
よ)× 活発ではないが(〇)
ら)○
り)C
る)A
れ)B
わかりましたか? わからないことは辞書で調べたり、わかる人に聞いたりしてください。
よくわかったら、今月の問題をしましょう。
ใส่ความเห็น